
Ahmet Ümit, Turkish writer and poet, was born in Gaziantep in 1960. His books exceed 30, and some of them have been translated into Arabic: “The Door of Secrets”, “The Assassination of the Sultan” and “Assassin Notes”
Ahmet Ümit participated at Cairo Literature Festival 2017

Alek Popov is a Bulgarian novelist, short story writer, essayist and scriptwriter. His first novel, “Mission London”, was translated to 12 languages and later the film based on the book was a great success. Popov’s short stories and essays have been translated into German, English, Hungarian, Polish, Croatian, Serbian, Czech, French, Turkish, Danish, etc
Alek Popov will participate at Istanbul Tanpınar Literature estival 2017.

Dubravka Ugrešić is a post-Yugoslav writer, she has been living in the Netherlands since the 1990s. She has taught at a number of American and European universities, including Harvard, UCLA, Columbia and the Free University of Berlin. She is the winner of several major literary prizes (Austrian State Prize for European Literature 1998; finalist of Man Booker International Prize 2009; Jean Améry Essay Prize, awarded for her essayistic work as a whole, 2012; while Karaoke Culture was a finalist for the National Book Critics Circle Award for Criticism 2011)
Her book “Nobody’s Home” was translated and published in Arabic with support by Next Page Foundation within its East – South Translation Grants 2011

Fathy Embaby is an Egyptian novelist and writer. In 1995 he was awarded the State Prize for his novel “Pastures Murder”. His creative writings are divided into novels, social and historical studies and drama
Fathy Embaby participated at Cairo Literature Festival 2017

Hamdy El-Gazzar is an Egyptian writer born in Giza. He has been publishing since the 1990s; his literary output includes novels, short stories, stage plays and screenplays. His first novel “Black Magic” (Sehr Aswad) won the Sawiris Prize and has been translated into English by Humphrey Davies. His second novel “Secret Pleasures” (Ladhdhat Sirriyya) was published in 2008. He was one of the 39 young Arab authors chosen by the Beirut 39 project. His Novel “Black Magic” was translated into English and Turkish
Hamdy El-Gazzar participated at Cairo Literature Festival 2017 and will participate at Istanbul Tanpınar Literature Festival 2017

Jana Putrle is a poet, intermedia art producer, occasional writer of art film reviews and translator of poetry. She has cooperated in different art projects, combining poetry with new media, and published three poetry books
Jana Putrle participated at Cairo Literature Festival 2017

Suzana Tratnik is a writer, translator, publicist. She has published seven collections of short stories, two novels, children’s picture book, as well as a monodrama and a radio play. She has also published essays and non-fiction books. Her short stories and books are translated into more than 20 languages. She has received the national “Prešeren Foundation Award” for Literature in 2007. Her book “The Parallels” was published in 2006, translated into Arabic by Mohsen Elhady & Margrit Elhady, and is one of the few contemporary Slovenian books translated into Arabic. It was awarded the national Preseren’s Fund Prize in 2007
Suzana Tratnik participated at Cairo Literature Festival 2017

Slavenka Drakulić, born in Croatia (former Yugoslavia), is a journalist, novelist, and essayist whose works on feminism, communism, and postcommunism have been translated into many languages. Drakulić lives in Stockholm and Zagreb. Slavenka Drakulić is the recipient of the 2004 Leipzig Book-fair “Award for European Understanding.” At the Gathering of International Writers in Prague in 2010 she was proclaimed as one of the most influential European writers of our time.
Her book “Café Europa: Life After Communism” was translated and published in Arabic with support by Next Page Foundation within its East – South Translation Grants 2011.

